世俱杯规则-虎牙直播-比利亚vs西班牙人-德国杯|www.cnyhmy.com

2023年度中國文化相關英語四級翻譯素材,菁選2篇

時間:2023-03-31 12:40:05 來源:網友投稿

中國文化相關的英語四級翻譯素材1  中國是風箏的.故鄉。放風箏有益于身體健康,所以,許多國家十分流行放風箏。中國人不僅把放風箏當作有趣的游戲和有益于身體健康的體育活動,也常常把風箏作為裝飾掛在墻上。下面是小編為大家整理的2023年度中國文化相關英語四級翻譯素材,菁選2篇,供大家參考。

2023年度中國文化相關英語四級翻譯素材,菁選2篇

中國文化相關的英語四級翻譯素材1

  中國是風箏的.故鄉。放風箏有益于身體健康,所以,許多國家十分流行放風箏。中國人不僅把放風箏當作有趣的游戲和有益于身體健康的體育活動,也常常把風箏作為裝飾掛在墻上。目前,中國的風箏已經遠銷到日本以及東南亞和歐美的許多國家,受到了世界各國人民的歡迎。近年來,山東濰坊每年都要舉行國際風箏節。

  【參考翻譯】

  China is the birthplace of kites. Because flying kites is beneficial to one’s health, it is gaining popularity in many countries. The Chinese not only regard it as an interesting game as well as a sport helping keep fit, but also hang kites on the wall for decoration. Chinese kites, which are popular all over the world, are now available for sale in Japan, Southeast Asia and many countries in Europe and America. In recent years, the annual International Kite Festival has been held in Weifang of Shandong Province.

中國文化相關的英語四級翻譯素材2

  京劇是一種傳統的中國戲劇形式。它結合了音樂,聲樂演唱,啞劇(mime),舞蹈和雜技(acrobatics)等表現形式。京劇興起于18世紀晚期,并在19世紀中期前得到充分發展與認可。這種藝術形式在清朝時的宮廷極度流行,并且逐漸被視為中國的文化瑰寶之一。這種藝術形式在臺灣也得以保存,稱作國劇。并且也流傳到諸如美國和日本等其他國家。

  【參考翻譯】

  Peking opera is a form of traditional Chinese drama. It combines music, vocal performance, mime, dance and acrobatics. It arose in the late 18th century and became fully developed and recognized by the mid-19th century. The form was extremely popular in the Qing Dynasty court and has come to be regarded as one of the cultural treasures of China. The art form is also preserved in Taiwan, where it is known as Guoju. It has also spread to other countries such as the United States and Japan.

推薦訪問:中國文化 英語四級 素材 中國文化相關英語四級翻譯素材 菁選2篇 中國文化相關的英語四級翻譯素材1 有關中國文化的英語四級翻譯 英語四級中國文化翻譯萬能模板 在中國文化中英語翻譯四級

最新推薦
猜你喜歡